课堂案例分享 | Old English Online案例评介
由中国人民大学信息资源管理学院冯惠玲教授、刘越男教授、严承希博士和国学院华建光副教授主讲的《数字人文导论》是中国人民大学本科生通识核心课程之一,面向全校本科生开设。课程内容包括数字人文的基本概念、历史源流、发展脉络、基本方法和技术、前沿议题等。本系列推文是该课程学生的学习成果展示。
本期作者:陈彦钰 白恩绮 孙名宇
No.1
项目背景
古英语是一种起源于中世纪早期英格兰的语言, Old English Online(古英语在线)网站提供关于名词、动词、语法等主题的课程索引以及发音指南,旨在帮助读者理解和阅读语言,并为古英语学习者提供有用的工具。
图 1 古英语字母表
No.2
团队介绍
“古英语在线”网站的创建资金由爱尔兰科克大学国家论坛的“发展学习、教学和评估学科卓越”基金提供。网站主创是来自科克大学的维多利亚·科伊维斯托-科科,她致力于使中世纪语言和手稿能够便捷地获得在线查询和阅读,该网站是其数字人文硕士学位论文所涉研究的一部分。在语言学教学领域深耕多年的汤姆·伯克特(Dr. Tom Birkett)博士也为该项目做出了贡献。
No.3
项目介绍
网站由四个主模块构成,分别是[Home]、[Course Index]、[Pronunciation Guide]和[Reading Comprehension]。
图2 Old English Online主要模块
图3 Old English Online 网站结构
(1)[Home]页面,介绍网站的主题:古英语教学。点明网站的受众:对古英语感兴趣者。引言部分指出网站布局的目的主要是通过不同的主题,介绍古英语的相关知识,借助实际应用和练习机会加深用户对相关知识点的理解。
用户根据不同学习需求,可以自主对以下三个板块进行选择。
图4 Start from the beginning
[Start from the beginning]
点击后将跳转至[Course Index]中的第一篇[A Quick Note on the Alphabet],可以按照网站课程安排顺序,系统和有条理地对古英语进行学习,适用于初学者。
图5 See the course index
[See the Course Index]
点击后将跳转至[Course Index]页面,可以直接选择想要进一步学习的特定主题,具有较高的针对性,适用于希望直接了解特定知识的用户。
图6 History of Old English
[History of Old English]
点击后将跳转至[The History of English]页面,通过时间轴的形式简要介绍在不同时期古英语的发展变化,涵盖从prehistory到15th history共11个时期,能够为想要了解古英语发展历史背景的用户提供有效帮助。
图7 时间轴
(2)[Course Index]页面,包含[A Quick Note on the Alphabet]、[Cases]、[Weak verbs]等14个课程专题。用户点击橙色单元标题链接,即可进入相关页面进行学习。按照目录顺序则可以进行系统学习,构建较为完整的知识框架。
图8 Course Index页面
举个例子,某同学已经对古英语有了一定了解,想要进一步复习有关代词的相关知识,该同学就可以直接点击[Pronouns]课程链接进行学习。首先,该专题开门见山对代词进行了概念界定:代表名词或名词短语,并且在句中承担一定不同作用的词语。其次,结合弱动词单元的相关知识,引出代词的一大种类——人称代词,并介绍代词的另外两大种类:指示代词和关系代词。然后,通过五节课程,系统讲解了相关知识:人称代词、双重代词、指示代词、关系代词、代词概述。特别是第二节课的“双重代词”部分是不存在于现代英语但是存在于古英语中的特殊语法现象,作为难点知识内容得到了重点强调。最后,通过自测习题和实际文本,帮助用户对本单元学习成果进行巩固。
图9 Pronouns课程目录和部分图示
(3)[Pronunciation Guide]主要是古英语发音指导。首先,列出古英语的26个字母,并重点强调了和现代英语中不一样的4个字母。
图10 Pronunciation Guide
其次,重点介绍了辅音的相关知识。借助人体口腔彩图,形象生动地描绘出古英语中辅音的发音位置等发音技巧,并且对部分发音较为复杂困难的辅音进行了单独文字讲解,十分具体详细。然后,重点介绍了古英语中元音的发音。
图11 发音位置
古英语中元音分为两类:后元音和前元音。通过清晰明确的几何图形,巧妙讲解了各个元音的发音技巧。借助表格,强调了元音发音长和短的区别,一目了然。最后,通过表格和自助播放按钮,立体地对双元音的发音方法进行了详细讲解,使古英语发音知识体系更加完整。
图12 双元音发音
(4)[Reading Comprehension]页面为用户提供了八篇适合于古英语学习的阅读文本。用户可以根据简介选取自己感兴趣或认为对自己有帮助的文本进行选择性阅读。
图13 Reading Comprehension
每一篇文本都有四个部分组成:标题、出处、介绍、原文。点击介绍链接可以直接阅读文本介绍,有助于读者形成对文本的基本认知。点击原文链接后将跳转至文本页面。初始默认只展示古英语原文,可以自由选择是否展示现代英语翻译和隐藏知识点笔记。现代英语翻译是对古英语原文的直接翻译,便于对照学习。隐藏知识点笔记则为用户提供了这篇文章中较为困难的知识点讲解,非常贴心。用户可以根据自己需求,自主选择学习方法。
图14 阅读理解页面示例
No.4
技术方法或工具
由于语言学大部分内容与二维表吻合,已有文献资源中也多以表格形式展现内容,因而网站采用传统二维表存储方式,更便于对这类资源进行数据化。网站开发者将已经编写好的内容、音频、图片上传至网站自带的后台数据存储库中,进行运行,这就是数字人文领域十分有名的“前库后站”式技术。
图15 方法说明
4.1.获取与整理数据
通过向相关学者、该领域研究爱好者获取古英语文学的资料,对古英语发音、词性、内容进行梳理。以“前站后库”架构同步建设“Old English Online”门户网站和“古英语资源库”
4.2.数据处理
由于语言学大部分内容与二维表吻合,已有文献资源中也多以表格形式展现内容,因而网站采用传统二维表存储方式,更便于对这类资源进行数据化。网站开发者将已经编写好的内容、音频、图片上传至网站自带的后台数据存储库中,进行运行。
4.3.比较文本
利用OLAC语料库进行主成分对比,对使用者刚刚阅读的词汇与相应的练习做出匹配,使用抽认卡测试来测试使用者新学的词汇。
4.4.数据可视化
采用Voyant Tools文本分析工具,创建一系列的可视化效果。功能主要有:①统计词频;②显示单词在文本上下文中如何出现;③查看单词在文本语料库中出现的方式。
4.5.后期运营和维护
用户可以与运营者进行邮件互动,或在github补丁包上找到修改的指南,提出想要添加的新功能
No.5
项目贡献
(1)建立了一个古英语在线学习平台
古英语受盎格鲁-萨克逊地区历史环境影响,语言来源复杂,兼具日耳曼语系、拉丁语系的特点,具有很多与现代英语不同的语法、词性、发音,对于初学者来说比较难以入门,且近年来许多研究机构减少了古英语教学,并且在学术界之外学习古英语的机会有限,因此大多数学生和公众都可能无法阅读中世纪早期的文本。“古英语在线”网站提出了数字化的解决方案,提供语法、发音、阅读理解等多方面学习资源,为古英语学习者和爱好者创造了一个多维立体学习环境。
(2)提高了教学效率,丰富了古英语教学模式
科克大学在2020-2021年第一学期语言学习教学中将古英语在线作为的主要资源,并配有专有视频、讨论论坛和评估体系与Canvas集成,形成了线上线下结合的混合教学模型。这些服务提高了学生课程参与度、课程完成率和平均分,最重要的是,学生的成绩差异也因此缩小,这表明该课程同样适用于经验较少的学生以及具有语言背景的学生。
(3)创造了学术界和业界跨界联合的范例。
网站主创人维多利亚在科技行业有多年的经验,她与在语言学教学领域深耕多年的汤姆·伯基特教授进行合作,创立了这个尖端的在线学习平台。这引起了人们对UCC作为古英语教学中心以及数字人文项目的关注。该项目在2019年和2020年的年度古英语教师会议上被广泛宣传介绍,创办方还在TOEBI通讯中发布项目报告,进一步提高了其国际声誉。
No.6
案例评价
网站优势:网站内容充实,排版清晰简洁,操作简单易懂,能够给学习者良好的学习体验。以教学实践为基础不断丰富扩展网站内容,目前已形成集语法、发音、阅读等内容为一体的古英语学习在线平台,并提供自测题、个性化反馈机制等学习工具,有利于提升古英语学习效率。该项目在国际古英语教学领域声誉良好,为其他古典语言建立数字化学习平台提供了有益的借鉴。
可改进的方向:目前教学环节主要由科克大学线下完成,尚未实现教学资源数字化。整合网络相关教学资源,让音视频学习结合,使知识更加可视化,这将是网站扩展影响力的重要方向。例如在“听”模块,可以引入朗读技术,也可以鼓励众包的方式录音、朗诵古英文等。在“写”的模块,可以引入AI写作和打分,拓展该项目的功能上限。此外,也可以尝试构建一个古英语的学习生态圈,一方面可以增强用户互动性,另一方面为古英语学习者提供一个在线交流的平台。
对比研究:通过对比古汉语领域的“古音小镜”和“Old English Online”,发现目前这两个领域的学生主要将这两个网站作为有声字典使用。这两大网站之所以可以被当作字典,是因为它们都收集了较为全面的读音、词汇资料,大大方便了学习者系统性查阅和学习。但这两个网站都存在的问题是由于人们不断更新着对已有古文字、古英语读音、字形的认识,但该网站作为资料库,资料更新得又较缓慢,没有跟上学术的研究前沿,且目前存在较多错误,因此这两个网站都需要在这一方面进行改进。
参考资料
[1]Lacalle Palacios, M. (2021).Online database of Old English primary sources : texts, editions, glossaries, and translations.
[2] Old English Online. Accessed October 16, 2022. http://ifcfba1356eab492549ecsoxkxbfvvp6ob6o9q.fzzh.libproxy.ruc.edu.cn/login.aspx?direct=true&db=edsoai&AN=edsoai.on1257886495&lang=zh-cn&site=eds-live
[3]盛一涵,田雨娇.历史语言学的数字成像:“古音小镜”网站——兼议数字人文项目生长路径[J].数字人文研究,2022,第2卷(1): 86-99
排版|陈兴怡
最新公告
-
“数实共生:预见数字人文未来图...
2023-06-12 -
中国人民大学数字人文研究院科研助理招聘启事
2023-05-29 -
中国人民大学数字人文研究院2023年度学生研...
2023-04-14 -
中国人民大学数字人文研究中心学生研究员招聘&...
2021-01-11